1005729
uhm…uhm… vediamo… 1) mi sento in grado di suicidarmi. 2) non trovo un motivo per non suicidarmi. Maledico ufficialmente, davanti a dio e davanti il mondo, il primo cazzone che risponde dicendo cazzate come “BRUCIATI, SCHIFOSO DI MERDA” etc. e i seguenti tali.
Commento migliore: il mondo è pieno di vigliacchi che non hanno il CORAGGIO di andare avanti vero? Tira fuori i coglioni, smettila di piangerti addosso e pensa che c’è gente che sta peggio di te e che ti riderebbe in faccia davanti ai tuoi propositi…. NON POSSIAMO PERMETTERCI DI DARLA VINTA A QUESTO MONDO INFAME…
Canzone: Bitter sweet symphony
Autore: The Verve
Album: Urban Hymns (1997)
Testo canzone:
‘Cause it’s a bittersweet symphony, this life
Try to make ends meet
You’re a slave to money then you die
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the veins meet yeah,
No change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mould
I am here in my mould
But I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mould
No, no, no, no, no
Well I never pray
But tonight I’m on my knees yeah
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
But the airways are clean and there’s nobody singing to me now
No change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mould
I am here in my mould
And I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mould
No, no, no, no, no
I can’t change
I can’t change
‘Cause it’s a bittersweet symphony, this life
Try to make ends meet
Try to find some money then you die
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the things meet yeah
You know I can change, I can change
I can change, I can change
But I’m here in my mould
I am here in my mould
And I’m a million different people
from one day to the next
I can’t change my mould
No, no, no, no, no
I can’t change my mould
no, no, no, no, no,
I can’t change
Can’t change my body,
no, no, no
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
Been down
Ever been down
Ever been down
Ever been down
Ever been down
Have you ever been down?
Have you’ve ever been down?
Traduzione del testo:
Perché è una amara dolce sinfonia, questa vita
che cerca di far coincidere gli estremi
che ti fà diventare schiavo del denaro e poi morire
ti porterò sull’unica strada che io abbia mai percorso
lo sai, quella che ti conduce nei luoghi in cui
tutte le cose si ritrovano
Nessun cambiamento, io posso cambiare
Io posso cambiare, io posso cambiare
Ma io sono qua nel mio stampo
Sono qua nel mio stampo
Ma io posso essere milioni di persone differenti
Da un giorno all’ altro
Io non posso cambiare il mio stampo
No, no, no, no, noBene io non prego mai
ma stanotte sono in ginocchio
ho bisogno di udire alcuni suoni che mi facciano riconoscere il dolore che c’è in me
lascio che la mia melodia risplenda, che purifichi la mia anima, mi sento libero ora
ma le strade sono pulite e non c’è nessuno che canti per me
Nessun cambiamento, io posso cambiare
Io posso cambiare, io posso cambiare
Sono qua nel mio stampo
Ma io sono milioni persone diverse
Da un giorno all’ altro
Io non posso cambiare il mio stampo
Non posso cambiare il mio stampo
No, no, no, no, no
io non posso cambiare
Non posso cambiare
Perché è una amara dolce sinfonia, questa vita
che cerca di far coincidere gli estremi
che ti fà diventare schiavo del denaro e poi morire
ti porterò sull’unica strada che io abbia mai percorso
lo sai, quella che ti conduce nei luoghi in cui
tutte le cose si ritrovano
Tu sai che io posso cambiare, posso cambiare
Io posso cambiare, io posso cambiare
Ma io sono qua nel mio stampo
Sono qua nel mio stampo
Ma io posso essere milioni di persone differenti
Da un giorno all’ altro
Io non posso cambiare il mio stampo
No, no, no, no, noIo non posso cambiare il mio stampo
No, no, no, no, no
non posso cambiare
Non posso cambiare il mio corpo
no, no, noti porterò sull’unica strada che io abbia mai percorso
ti porterò sull’unica strada che io abbia mai percorso
su cui sei mai stata
su cui sei mai stata
su cui sei mai stata
su cui sei mai stata
Ci sei mai stata?
Ci sei mai stata?
Honoré de Balzac disse:
Nessuno osa dire addio a un’abitudine. Molti suicidi si sono fermati sulla soglia della morte per il ricordo del caffè dove vanno tutte le sere a fare la loro partita di domino.



Anonimo detto,
27 Giugno 2008 @ 21:52
Adoro questa canzone ma nn credo che sia adatta al tuo pensiero di suicidio mi sembra più un invito a vivere a volte anche io mi pongo le tue stesse domande ma chissà comè, anche senza motivo, riesco a trovare sempre la felicità e la voglia di vivere
ACAB detto,
12 Ottobre 2008 @ 16:28
Guarda 6 solo un pagliaccio che invece di tirare fuori le palle fa la cosa + semplice mi fai sinceramente skifo.
P.S.
nn credere che cosi facendo fai paura a qualcuno xkè 6 solo un povero codardo del caxxo
Anonimo detto,
23 Dicembre 2008 @ 9:18
secondo me è una canzone meravigliosa che spinge a trovare la forza di vivere….. mi fa venire i brividi quando l’acsolto
Rachele 95 detto,
30 Dicembre 2008 @ 23:08
decisamente stupenda… anche io mi sento cm te… saranno x me i prblemi semplici di un’adolesciente… ma nn è così… cavoli tu nn sai quanto darei x addormentarmi senza soffrire e nn sevgliarmi +…